问:
你最近有犯什么错误吗?
巴夏:
可能是今天来这里与你们对话吧。
问:
哈哈……
巴夏:
并不存在你们所谓的“错误”。
对于任何可能发生的事情,我们从不把它们定义为、或视之为负面意义上的“错误”,即使是那些朝意想不到方向发展的事情,我们也是把它们定义为“意外的转折”。
问:
那么,当你说“完美,你们也是Perfect and you”,你的意思是说:你是完美的,你不犯错误吗?
巴夏:
如果你要这么理解,也行。
但我们的意思是:没有什么事情,是错误的。
我们是在提醒你们:任何时候,在任何情况下,你们都是完美的。
所以,当你们犯了所谓的“错误”时,如果你保持在“完美”的状态下,那么,这个错误也就成了充满挑战、令人兴奋、让人好奇的,是你意想不到的“完美的”转折,并带给你之前想都想不到的收获。
问:
那么,错误到底是什么呢?是不是有点像……
巴夏:
就是我刚才说的呀。
但如果按你的意思来讲的话,那就是我所说的对立的、负面的版本。
也就是,你可能做了一些自己预想不到的,或者自己认为不该做的事情,而你应该做的事情却没做,因此你产生了对自己负面的评判。
你“错误”地认为自己做错了。
问:
你说的对。
“完美”和“错误”不同之处,有点像“挑战”和“问题”之间的区别。
因为并不真正存在“问题”,除非你把所发生的事定义为“问题”,而非“挑战”,然后你就经历到“问题”了。
巴夏:
是的。
所以,你体验到的“问题”,是真实的体验。
但从根本上说,不存在什么事情是与生俱来的、自动地就是“问题”。
因为,一切事物本质上都是中性的。
问:
如果我遇到了问题,我把它定义为挑战,但我不知道怎么迎接这个挑战。
那么,对我来说,它可能还是个“问题”。
巴夏:
不是这样滴。
如果你真正地把它定义为一个“挑战”,那它就不可能是“问题”。
除非你仍然把它定义为一个“问题”,或者你说:当我用“挑战”这个词的时候,其实意思指“问题”。
那它就是另一个定义了,而你也将不断地经历到“问题”。
因为你并不真正相信它是积极、正面意义上的“挑战”。
问:
我明白了。谢谢!